dnes je 27.11.2024

Input:

618/2003 Z.z., Zákon o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon), v znení účinnom k 29.10.2014

618/2003 Z.z.
[zrušené č. 185/2015 Z.z.]
ZÁKON
zo 4. decembra 2003
o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon)
V znení:
Predpis č.
K dátumu
Poznámka
84/2007 Z.z.
1. 3. 2007
mení, 58 novelizačných bodov
220/2007 Z.z.
31. 5. 2007
mení § 5 a § 71
453/2008 Z.z.
1. 1. 2009
mení a dopĺňa 4 novelizačné body
349/2012 Z.z.
1. 12. 2012
mení § 81
289/2013 Z.z.
1. 11. 2013
mení a dopĺňa 55 novelizačných bodov
352/2013 Z.z.
1. 1. 2014
mení § 81 a poznámku pod čiarou
283/2014 Z.z.
29. 10. 2014
mení a dopĺňa 9 novelizačných bodov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
PRVÁ ČASŤ
ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje vzťahy vznikajúce v súvislosti s vytvorením a použitím literárneho a iného umeleckého diela a vedeckého diela, umeleckého výkonu, s výrobou a použitím zvukového záznamu, zvukovo-obrazového záznamu, s vysielaním a použitím rozhlasového vysielania a televízneho vysielania (ďalej len vysielanie ) a v súvislosti so zhotovením a použitím databázy tak, aby boli chránené práva a oprávnené záujmy autora, výkonného umelca, výrobcu zvukového záznamu, výrobcu zvukovo-obrazového záznamu, rozhlasového vysielateľa a televízneho vysielateľa (ďalej len vysielateľ ) a zhotoviteľa databázy. Zákon ďalej upravuje výkon kolektívnej správy práv podľa tohto zákona.
Pôsobnosť zákona
§ 2
(1) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na dielo
a) autora, ktorý je štátnym občanom Slovenskej republiky (ďalej len občan Slovenskej republiky ) alebo má na jej území trvalý pobyt, alebo
b) zverejnené v Slovenskej republike bez ohľadu na štátne občianstvo alebo trvalý pobyt jeho autora.
(2) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú aj na dielo chránené v Slovenskej republike podľa medzinárodných zmlúv alebo dohôd, ktorými je Slovenská republika viazaná a ktoré boli vyhlásené spôsobom ustanoveným v osobitnom zákone.
(3) Na dielo výtvarného umenia autora, ktorý nie je občanom Slovenskej republiky, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona o práve na odmenu pri ďalšom predaji originálu diela výtvarného umenia, len ak je zaručená vzájomnosť na základe medzinárodných zmlúv alebo dohôd, ktorými je Slovenská republika viazaná a ktoré boli vyhlásené spôsobom ustanoveným v osobitnom zákone.
(4) Trvanie autorského práva pri diele občana iného štátu nemôže byť dlhšie ako v krajine pôvodu diela.
§ 3
(1) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na umelecký výkon výkonného umelca, ktorý
a) je občanom Slovenskej republiky,
b) nie je občanom Slovenskej republiky, ak
1. sa umelecký výkon uskutočnil na území Slovenskej republiky,
2. je umelecký výkon obsiahnutý vo zvukovom zázname chránenom podľa tohto zákona, alebo
3. umelecký výkon nebol zaznamenaný na zvukový záznam, ale bol verejne prenášaný vysielaním chráneným podľa tohto zákona.
(2) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na zvukový záznam a zvukovo-obrazový záznam
a) výrobcu zvukového záznamu a výrobcu zvukovo-obrazového záznamu, ktorý je občanom Slovenskej republiky alebo má na jej území trvalý pobyt alebo sídlo,
b) zaznamenaný v Slovenskej republike alebo
c) zverejnený v Slovenskej republike.
(3) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na vysielanie
a) vysielateľa, ak má trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky, alebo
b) uskutočňované vysielateľom z miesta na území Slovenskej republiky.
§ 4
Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú
a) na vydavateľa predtým nezverejneného diela, ktorý je občanom Slovenskej republiky alebo má na jej území trvalý pobyt alebo sídlo,
b) na výkonného umelca, výrobcu zvukového záznamu,